华美平台,就《说文》所释字义而言,以安大简《诗经·葛覃》篇之“穫”为正字,亦有欠妥。《说文》:“穫,刈谷也。”葛为野生蔓草,并非谷物。前人辨析草木鱼虫之名物邃密,正在陈述刈草时,不会遽用刈谷字。咱们顺带正在此指出,“是刈是濩”句,史乘上确实另有异文。敦煌手本《诗经》中,“是刈是濩”句的“濩”字有抄为“獲”者。(26)其与安大简之作“穫”者,同为借字。此处不再陈述原因。
按:《閟宫》此章言鲁国宗庙之宫室构筑。篇中“是断是度”句中的两个动词,如孔颖达《公理》所言,意为“斩断”与“胸襟”,两者意旨差别。马瑞辰比拟下句,认为此处之“度”字,当为“剫”之省借⑦。《说文》:“剫,判也。”⑧是其意为剖判,较旧说更为合理,可从。全句言木材之加工,先伐断之,后解为方料,次第井然。“是寻是尺”,言木材既伐,胸襟时先大意、再细密之先后递次,意旨显豁。以上《閟宫》诸句中干系词语皆非同义频频。
“是获是亩”,《郑笺》:“成熟则获而亩计之”;孔颖达《公理》:“至熟则于是获刈之,于是亩计之。”(11)《公理》与《郑笺》所释相类,皆言成效然后按面积估算产量。从其意旨的递进相干而言,表述了然。
按:上引文出自《雅致·生民》第六章而《“是刈是濩”解》所引未全。该章全文为:“诞降嘉种,维秬维秠,维穈维芑。恒之秬秠,是获是亩。恒之穈芑,是任是负。以归肇祀。”⑩此中《“是刈是濩”解》未引之“是获是亩”句亦为“是A是B”句式。
《诗·雅致·生民》:“恒之穈芑,是任是负。以归肇祀。”孔颖达疏:“以任、负异文,负正在背,故任为抱。”⑨
既知《“是刈是濩”解》所引《诗经》“是A是B”句式之文例,正在意旨上皆为递进,下面直述《葛覃》篇干系语句的环境。《葛覃》篇“是刈是濩”句中,“刈”“濩”两字正在意旨上亦复为递进相干。该诗全篇实质的疏解,可对此供应进一步的证实。为此,谨移录该篇全文并加以简释:
《葛覃》首章“施于中谷,维叶萋萋”如此,言葛之藤延伸于谷中,由其成长情形开篇(诗篇的比兴义此处从略)。二章“是刈是濩,为絺为绤”句,《毛传》:“濩,煮之也。”言刈取葛藤并煮治之,取其茎皮纤维而织成精粗不等之葛布,以备造衣之用。(16)第三章正在二章“服之无斁”的基本上,言及诗篇主人公“浣衣”之举与“归宁”之愿。
如所周知,《尔雅》乃先秦旧籍,《毛诗》正在汉代经学派别中为“古学”,训诂本于《尔雅》,可见以“煮”训“濩”乃先秦旧义。《韩诗》为西汉“今文”《三家诗》之一。汉代经学之师法、家法谨苛,说必有自。总之,《毛》《韩》二家相闭此篇之《诗》说,虽有幼异,并无本色差别。足见以“濩”为治葛之工艺,乃前人共鸣,且此说与古代纺织工艺起色之经过投合,故绝无疑义。若以“濩”为“穫”之假借,谓“刈”“穫”容许,不独于《诗经》文法分歧,训诂有乖,亦且使《葛覃》全篇叙事枢纽缺失,于诗义实有未安,故弗成取。
“是刈是濩”解》以为,《诗经·周南·葛覃》篇“是刈是濩”句中的“濩”字,据《安徽大学藏战国竹简》当为“穫”。然而侦查《诗经》“是A是B”句式,可知徐氏所论实为歪曲。综览《诗经》文法,并维系中国古代纺织史,可知《毛传》以“煮”训“濩”乃先秦旧义,并无失当。传本《诗经》历经汉代以下经师校理,汇合了古代学者钻研的精炼,正在出土文件《诗经》的清理中,务必充实操纵其功效。
《毛传》:“池,城池也。沤,柔也。”《郑笺》:“于池中柔麻,使可缉绩作衣服。”孔颖达《公理》:“沤是渐渍之名,此云‘沤,柔’者,谓渐渍使之柔韧也。”(23)诗篇所言,即通过沤渍使麻、纻、菅等植物的纤维脱胶并柔化以供纺织之用。
“濩”字多训为“煮”,或读为“镬”,训为“煮”,如同一经成为学术界的定论。但咱们以为“濩”字当读为“穫”,二字谐声,彼此通假。将“濩”字读为“穫”,也许有学者爆发疑义,但咱们有安徽大学藏战国楚简《诗经·葛覃》的坚实证据。《诗·周南·葛覃》“是刈是濩”,安徽大学藏战国楚简《诗经·葛覃》作“是刈是穫”。“穫”“濩”为异文,能够阐明毛诗“濩”当读为“穫”,训为刈。“濩”字古代的训释为“煮”是有题宗旨。①
相闭“是刈是濩”句中的“濩”字的训释,另有一个值得提及的质料是《经典释文》引《韩诗》云:“刈,取也。濩,瀹也。”(20)《说文·水部》:“瀹,渍也。”(21)为什么《韩诗》以“瀹”即“渍”来训释“濩”呢?这就涉及古代纺织史的一个工艺流程题目。植物纤维的提取要通过脱胶这一工艺枢纽,以获取可纺纤维。先秦期间提取植物纤维的工艺要紧是沤渍法和煮练法。沤渍是早期人类最初支配的植物纤维脱胶工艺。《诗经·陈风·东门之池》对此有所反响。该篇说:
《诗·雅致·皇矣》:“临冲闲闲,崇墉言言。执讯连连,攸馘安安。是类是祃,是致是附,四方以无侮。临冲茀茀,崇墉仡仡。是伐是肆,是绝是忽。四方以无拂。”孔颖达疏:“《释天》云:‘是类是祃,师祭也。’……此传言‘于内曰类,于表曰祃’。谓境以表内,内非城内也。‘致、附’承‘类、祃’之下,则亦是敬神之事,故知致者,致其社稷群神;附者,附其先祖,为之立后。”《毛传》:“肆,疾也。忽,灭也。”郑玄笺云:“伐,谓击刺之。肆,犯突也。《年龄传》曰:‘使勇而无刚者肆之。’”④
《安徽大学藏战国竹简》清理和钻研团队近期推出一批著作,先容“安大简”的若干基础环境,并揭晓了少许钻研功效。此中的《诗经》异文质料涉及《诗经》文件学钻研的若干首要题目。徐正在国《诗·周南·葛覃“是刈是濩”解》(以下简称《“是刈是濩”解》)所举异文越发惹起咱们的留意,兹正在彼基本上作进一步的斟酌。
按“是刈是濩”这类句式,能够详细为“是A是B”这一句法形式,此为《诗经》常见文法。该句式中前后A及B两字意旨相类,但并非同义频频,而是表达意旨方面的递进相干。为了证实这一点,谨将《“是刈是濩”解》所引《诗经》诸篇文例移录如下,逐条加以简析。
如问题所示,《“是刈是濩”解》要紧接头《葛覃》篇“是刈是濩”句中“濩”字的解读题目。“是刈是濩”句中的“濩”字,安大简作“穫”。徐正在国上述著作据此认为,今本《毛诗》中的“濩”为借字,而简文中的“穫”为正字。他说:
《诗·鲁颂·閟宫》:“徂来之松,新甫之柏。是断是度,是寻是尺。”孔颖达疏:“于是斩断之,于是量度之。其度之也,于是用八尺之寻,于是用十寸之尺。”⑥
行文至此,有须要再接头一下“是刈是濩”句中的“濩”字的通假题目。相闭“是刈是濩”句中“濩”系本字抑或借字,昔人有所接头。马瑞辰《毛诗传笺通释》认为“濩即镬之假借”,“镬以是煮,因训为煮”。其并举“《少牢馈食礼》有羊镬、豕镬”为干证。(18)按马氏此说盖依《说文》。《说文·水部》:“濩,雨流霤下貌。”段玉裁注:“霤,屋水流下也。今鄙谚呼檐水溜下曰滴濩,乃古语也。或假濩为镬,如《诗》‘是刈是濩’是也。”(19)“濩即镬之假借”说,乃以“是刈是濩”句中“濩”为借字,“镬”为正字。依此,从摩登语法表面的角度来看,“镬以是煮,因训为煮”的注脚,系以名词活用为动词。
《诗·幼雅·鹿鸣》:“呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。”《毛传》:“是则是效,言可法效也。”③
按:上引《雅致·皇矣》篇中“是类是祃”的意旨,正如《“是刈是濩”解》引孔颖达《公理》所说,“此传言‘于内曰类,于表曰祃’。谓境以表内,内非城内也。”“内”与“表”正在地舆相干上,组成一种意旨上的递进,与诗篇所陈述队伍行进一概。“是致是附”句,如《公理》所言,为敬神时,先祭“社稷群神”等天然神,再附祭其先祖,亦有举动上之递进相干。马瑞辰《毛诗传笺通释》以为,“祭奠未有专名致者;附,祭先祖卒哭之祭,其子孙自为之,亦非师祭也。”他引何楷说,以为“致”当为“致国民土地”;而“附当读如拊循之拊”(按:马氏之意即征伐后拊循其民)。如许,同样具蓄意旨上的递进相干。⑤“是伐是肆,是绝是忽”,《毛传》:“肆,疾也。忽,灭也。”前句言对敌攻击时之“击刺”与“犯突”,后句言对敌军之斩杀与消除,亦皆蓄意旨之递进。
孔颖达《公理》串讲《葛覃》全篇大意说:“言葛之渐延蔓兮,所移正在于谷中,成长不已,其叶则莫莫然成绩。葛既成绩,已可采用,故后妃于是刈取之,于是濩煮之。煮治已讫,后妃乃缉绩之,为絺为绤。言后妃整饬此葛认为絺绤之时,志无厌倦,是后妃之性贞专也。”(17)诗篇所述中央是否后妃之品德贞专,容再接头,但全篇意旨层层递进,前后连贯,浑为一体,盖无疑义。若以“濩”为“穫”之假借,言“刈”“穫”容许,则篇中叙事枢纽有所缺失。前人必不愿如许。
“是任是负”句,孔颖达疏:“以任、负异文,负正在背,故任为抱。”(12)孔颖达所言“任、负异文”,以及“负正在背”“任为抱”,可动作咱们论证该句亦为表手脚递进相干之“是A是B”句式的基本。《说文》:“任,保也。”段玉裁注:“按上文云‘保,养也’,此云‘任,保也’。二篆不相属者,保之本义,《尚书》所谓‘保抱’。任之训保,则保引申之义。方今言推荐是也。”(13)由段玉裁注所引《尚书·召诰》文例可知,保之本义为抱持赤子。《生民》第六章所述,诚如郑玄笺云:“后稷以天为己下此四谷之故,则遍种之,成熟则获而亩计之,志愿以归,于郊祀天。”(14)咱们正在此要指出的是,任、负为运载嘉谷时两个差别运输枢纽的差别劳作举动,拥有举动上的递进相干。正在诗篇中,并非方便的异文。“任”为田间聚集所获而“亩计之”时的短途运输,能够抱持谷物。远程搬运至郊祀之所,依情理言,胸襟昭彰不是有用轻易之运输式样,而务必以背负了。
《毛传》闭于“是刈是濩”句的注脚来自《尔雅》。《尔雅·释训》:“是刈是濩。濩,煮之也。”邢昺《疏》引舍人曰“是刈,刈取之。是濩,煮治之”(24),是皆以煮练法释之。
实质纲目:徐正在国《诗·周南·葛覃“是刈是濩”解》以为,《诗经·周南·葛覃》篇“是刈是濩”句中的“濩”字,据《安徽大学藏战国竹简》当为“穫”。然而侦查《诗经》“是A是B”句式,可知徐氏所论实为歪曲。综览《诗经》文法,并维系中国古代纺织史,可知《毛传》以“煮”训“濩”乃先秦旧义,并无失当。传本《诗经》历经汉代以下经师校理,汇合了古代学者钻研的精炼,正在出土文件《诗经》的清理中,务必充实操纵其功效。
综上所述,相闭《葛覃》篇“是刈是濩”句中“濩”字,《毛诗》训“煮”,《韩诗》训“瀹”即“渍”。一为煮练法,一为沤渍法,整个工艺手法有别,然俱以其为葛藤纤维加工之工艺流程,并无相异。(25)
《“是刈是濩”解》以为,该句“穫”字,与同句中的“刈”字恰可组成同义相干,“正所谓‘统言则同,析言则异’”②。著作枚举《诗经》中的《幼雅·鹿鸣》《雅致·皇矣》及《鲁颂·閟宫》等诸多文例,试图阐明这一论点。然而考较可知,此说实由对《诗经》误读而惹起的歪曲。
按:上引《鹿鸣》“是则是效”句中,“则”意为“法规”,“效”意为“效法”,全句言“嘉宾”德行尊贵,“君子”当以其为规范而仿效之。
《安徽大学藏战国竹简》中的《诗经·国风》,是目前已知最早的《诗经》手本,极为贵重。然而今传本《诗经》历经汉代以下经师校理,汇合了古代学者钻研的精炼。正在出土文件《诗经》的清理和钻研中,务必充实操纵其功效。至于本文闭于《葛覃》篇“是刈是濩”句“濩”字解读中所包括的形式论意旨,及其所涉及的学术史见解,咱们拟以他文另述。